Pages

Tuesday, October 4, 2011

istilah babi....

assalamualaikum

Insya Allah hari ini saya
ingin kongsikan dengan anda
bagaimana untuk kita mengenal
pasti ubat-ubatan yang
mengandungi sumber khinzir.
Satu cara yang paling penting
ialah dengan membaca label pada
produk ubat tersebut.

Tapi... macam mana kita nak
tahu kalau kita tak paham
istilah-istilah sains yang
sering digunakan pada label ubat?

Dalam Bahasa Melayu, perkataan
Babi atau Khinzir jelas
menggambarkan haiwan berkaki
empat ini sama ada daging
babi, bulu babi ataupun kulit
babi. Tetapi di dalam bahasa
Inggeris, kita mungkin terkeliru
dengan pelbagai istilah yang
digunakan untuk menggambarkan
haiwan ini. Contohnya:

1. Pork : Istilah yang
digunakan untuk daging
babi di dalam masakan.

2. Swine : Istilah yang
digunakan untuk keseluruhan
kumpulan spesis babi.

3. Pig : Istilah umum
untuk seekor babi atau
sebenarnya bermaksud
babi muda, berat kuran 50kg.

4. Hog : Istilah untuk
babi dewasa, berat
melebihi 50kg.

5. Porcine : Istilah
yang digunakan untuk
sesuatu yang berkaitan
atau berasal dari babi.
Porcine sering digunakan
di dalam bidang
perubatan untuk menyatakan
penggunaan sumber yang
berasal dari babi.

6. Boar : Babi liar

7. Sow : Istilah untuk
babi betina dewasa yang
jarang digunakan.

8. Sow Milk : Susu BAbi

dan ada pelbagai istilah lagi...

Daripada pelbagai istilah
Bahasa Inggeris yang
menggambarkan haiwan
babi, istilah Porcine
sering digunakan dalam
bidang perubatan atau
label ubat.

Mungkin ramai orang Islam yang tidak
mengetahui bahawa
label yang bertulis
"This product contain
substance from porcine"
bermaksud "Produk ini
mengandungi bahan dari
babi", atau label yang
menyatakan "The source
of gelatin capsule is
porcine" bermaksud
"Kapsul dari gelatin babi".

Harap perkongsian ini bermanfaat
untuk anda

Jangan beri alasan kita
jahil lagi selepas itu.

Adakah maklumat ini bermanfaat
untuk anda?



Ikhlas..

- Muaz Hadi

No comments:

Post a Comment